开头足足3分钟的画面,仿佛在告诉观众这是一部巴黎旅游大片。
这么说你可能没印象,那我换个说法,沈眉庄。
改编是基于原著的创造性转化。许多优秀文艺作品在改编后以新的形式赢得认可,其中,影视改编尤为突出。一些已经畅销多年的佳作,或是以前并不出名的作品,经过影视改编成为“爆款”。梳理影视改编成功经验,两个要点值得关注:一是充分理解尊重原著,在思想内涵、故事架构和人物形象上汲取原著精华,不“魔改”不“乱改”;二是充分发挥视听艺术特色,善用画面讲故事,补充原著留白之处,开掘新的表达空间。
开篇充满青春气息的剧情,才是真正吸引观众的地方。
《我们的日子》从开播以来,总体成绩还算不错,豆瓣评分7.4,口碑往上。
在刘家成看来,京味剧不是简单的拍了一条胡同,说话带了儿化音。“对北京这座城市历史文化的理解,应该去挖掘北京人独特的精神气质。”以剧中的杨树茂为例,作为知青下海的代表,他的眼界较之前的“傻柱”更为开阔,在经商过程中有胆有谋,他的“傻”也仅限于为人的正直善良,这种自嘲和包容恰恰是北京人的代表特点。“北京文化的衣食住行也都有门道,你只有在日常生活中注意观察这些细节,并且合理地化用到作品中去,才能让观众感受到地道的城市文化。”